窦德斯的子民”——原注
[1440]巴吕兹版《敕令汇编》第一卷第六章第三百四十三节第981页可见——原注
[1441]见德·拉·托玛希耶尔的《贝里地方习俗法古今全览》第四十一章、第四十六章及若干其他章节,他在其中收录了不少相关资料——原注
[1442]拉丁文为——原注
[1443]844年,秃头查理发布敕令的第八条:“主教们坚称自己有制定教规的权力,但对这一敕令,他们不该视若无睹或予以抵制”这条敕令最后被废除了,而他们貌似早知道会这样——原注
[1444]在这些小册子中,不仅有教规,还有大量教皇的敕令在过去记录教规的小册子中,只有很少的教皇敕令,小德尼和伊西多尔·梅卡多尔都在自己编纂的教规中插入了大量教皇敕令,后者还放了些假敕令进去在法国,直到查理曼时期还在用旧教规集查理曼接过教皇亚德里安交给自己的小德尼编的教规集之后,对其进行了推广大概也是在查理曼时期,伊西多尔·梅卡多尔所编的教规集出现在大家面前,并得到了法国人的广泛认可,随后人们口中的《教规法汇总》就出现了——原注
[1445]见《珀斯特敕令》第二十条——原注
[1446]这些法律在序言中,清楚地记述了这一情况在撒克逊法和弗里斯兰法中,我们甚至可以发现,他们按照各地的不同情况,对法规做了区分制约撒克逊人的森严规条就是通过这种方式——按照某些具体情况,在旧有习俗的基础上添加一些特殊规定——建立起来的——原注
[1447]此事我在后面还会谈到——原注
[1448]马库尔弗所著《法规》序言可见——原注
[1449]《伦巴第法》第二卷第五十八篇第三节可见——原注
[1450]《伦巴第法》第二卷第四十一篇第六节可见——原注
[1451]《圣莱热传》——原注
[1452]《伦巴第法》第二卷第四十一篇第六节——原注
[1453]本书本章第五节——原注
[1454]塔西佗也是这个意思,他说日耳曼人的习惯有共性,也有特性参见《日耳曼尼亚志》第二十七章第五节——原注
[1455]《李普艾尔法》第六篇、第七篇、第八篇及其他篇章——原注
[1456]《李普艾尔法》第十一篇、第十二篇和第十七篇——原注
[1457]《萨利克法条例》第七十六篇——原注
[1458]英国如今就采取此种做法——原注
[1459]《李普艾尔法》第三十二篇、第五十七篇第二节、第五十九篇第四节——原注
[1460]在李普艾尔法中,这种原则表现得非常明显参见该法第五十