上一页 全文阅读 下一页

055 指羊为狼的史蒂夫上了热搜(2)

ang8· cc”

“叫布尔山羊shiguang8· cc”

“山羊啃草根,只好圈起来喂青储料shiguang8· cc”塔图姆·布朗很殷勤的解释道shiguang8· cc

布尔山羊,也就是波尔山羊shiguang8· cc

这两种中译法,字母词源都是‘boer’这个词根shiguang8· cc至于为什么要译成‘波尔’,和另外一个单词boll的中译重叠?

那就要问信雅达派了!

毕竟嘛,为尊者讳~

人家美爹的亲爹,做下的缺德冒烟事儿shiguang8· cc总是要帮忙隐晦着的shiguang8· cc最好,让‘布尔’这个词,彻底消失在人们的视线里啊shiguang8· cc

布尔山羊,后世号称“肉用山羊之王”shiguang8· cc

当然,现在布尔山羊的选种选育,还没走到巅峰shiguang8· cc19世纪头二十年,好望角的农场主,用他们带来的欧洲山羊,和当地班图族部落的山羊,进行杂交shiguang8· cc选育出了初代布尔山羊shiguang8· cc初代布尔山羊,有两个系列shiguang8· cc

父本系班图山羊的,长角,是土种型shiguang8· cc

父本系欧洲山羊的,不长角,是无角型shiguang8· cc

麦克斯家牧场引进的肉用山羊,就是布尔山羊的无角型shiguang8· cc这些山羊,也和牧场的西班牙美利奴绵羊一样,通身是白色毛发的shiguang8· cc不同的是,头部和耳朵,长有大片深棕色、黑褐色的皮毛shiguang8· cc

因为脑袋黑黑…

布尔山羊,被莉莉丝认成了沸羊羊shiguang8· cc

心浮气躁的史蒂夫,感觉自己有些气不打一处来shiguang8· cc

万圣节那天shiguang8· cc

新乡市传奇美食家、著名中华小当家、史蒂夫·李带领手下的香料军团,生姜、大蒜、洋葱、辣椒、孜然、印度桂……

一股脑,朝火鸡的高地A了上去!

史蒂夫打出了GG!

除了新乡市小公主团的三只小萝莉之外,在人们眼里,史蒂夫美食家的金字招牌,已经遭受了一些动摇shiguang8· cc

“塔图姆,牧场养的公山羊,没有阉割吗?”

史蒂夫指指羊圈shiguang8· cc

山羊可不是什么好脾气shiguang8· cc哪怕不长角,该角抵,就不带怂的shiguang8· cc史蒂夫手指处,圈中两只公羊,脑门对脑门,顶得正欢实shiguang8·

上一页 全文阅读 下一页
  • 今日热门
  • 本周排行
  • 阅排行
  • 年度排行
  • 最新更新
  • 新增小说