看了原版,他对汉语也很熟悉,看过了之后,就一个想法
这个曹操是不是太奇怪了?
甚至干脆的说吧,这是曹操吗?
前面其实还好,可这慢慢的,曹操就不太一样了
特别是见小乔画这一段
欲望使人年轻……曹操竟然如此说
驾六龙,乘风而行,九合诸侯,一匡天下
这可是他说的,可这样的人物,竟然会分不清主次
曹操在历史上确实口碑不够,就算是在日本这边也有许多耳闻,三国中也有这样的情节,但是,他又怎么会不明白,拿下江南的孙权才是关键,那小乔到时候不是水到渠成吗?
如此简单的道理,实在是让人难以相信,就曹操这样的大英雄都不明白
更别提,在这个电影里,曹操言谈中表现出来的那种,吊儿郎当毫无才华,还没事的开几句让人笑不出来的玩笑
真田广之实在是喜欢不起来这样的曹操
事实上,日本这边大部分三国的粉丝对曹操的理解,都比较偏正史,即《三国志》里的那个曹操
绝大多数都是认为,曹操是大英雄,是大文学家,是正面人物
这要归功于一个人,那就是著名的文学界,吉川英治
吉川英治在日本的地位非常非常的高,而他的主要著作,就是三国相关的,好吧,就叫《三国志》
在吉川英治的笔下,曹操这个人物很是正面,并无奸贼的那种说法
或者可以这么看,就是曹操他是个不在乎世人都说他坏话,也要达成自己目的,即匡扶天下的这么一个英雄
这其实跟吉川英治对中国文学的研究有很大关系
于是乎,日本的三国相关作品大多延续了这种设定
要是说曹操有缺点,这当然没有问题,但是若把他给塑造的好像个痞子加se鬼,那这就问题很大了
现在呢?
经过了鬼吾老师的修改,如何了呢?
当真田广之拿到翻译后的剧本,曹操就是这样的了
看了小乔的画
“丞相,欲望过多,思念过盛,会引起头风”
这是华佗之言,想劝解一下曹丞相
“画中人乃是小乔,当年我受其父赏识,也见过她一面,听说现在已经是绝代佳人
我画了此画,时常观之,只是想提醒自己
此乃小欲
匡扶社稷,才是大欲!”
如此一改,气势就已经完全不同了!
甚至,以真田广之的经验来说,他都可以展开想象,接下来的镜头可能也要跟着变
那就是出现一下当时三国的地图,如此展现曹操气吞天下的雄心壮志
不愧是鬼吾老师!
这整个台词,再无原本的那种痞子感觉,各种冷笑话也都消失不见
说真的,真田广之完全没办法想明白,为什么这部电影要如此的塑造人物
要让一个大英雄变的这么猥琐不堪,痞里痞气的
而且,他甚至还记得,吴导演之前说过的,至少新闻稿里是说过的